Владислав БУСОВ
.
Перевод
на украинский язык стихотворения
«Деревня» поэта Георгия Кольцова, автора
книги «Спасательный круг» и др.
Литобъединение «Зодиак». г Кашира
СЕЛО
То гнiв свiй мiняло на милicть,
То знов "вимагало борги".
Я хлопцем в селi рiдним вирic,
В краю, де до неба стоги.
Де зiрки блискучi в затонi,
Де рук бракувало в жнива,
Де здавна усe на долонi,
Та кожна людина видна.
Настирний - наївний по сутi! -
Та й ще на пiдйом не важкий,
Щоб в мicтi "вибитися в люди",
На потяг я сiв, на швидкий.
В дорозi пройшов море й сушу
Та справу шукав по плечу ...
Але ж так сказати я мушу
Та чесно зiзнатись хочу:
"Село я не можу втрачати,
Бо втеча не виправдана.
Душа в стiнах рiдної хати -
Залишиться вiчно вона